C'est à la Chandeleur que l'hiver reprend ou meurt
Language or variety: 
Literal translation: 

Es a [por] la Candelaria que [cuando] el invierno se redobla o muere

Gloss: 

[...] Der Winter beginnt erneut oder geht zu Ende.

Comments: 

Sin localización en la fuente y con una traducción solo parcial, ya que forma parte de un apéndice del libro.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Switzerland.

    French-speaking parts of Switzerland.

Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Titlesort descending Edition In source
HAUSER, Albert Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser Editorial:
Artemis Verlag
Place of edition:
Zürich / München
Publication date:
1975 (2.ª ed.)
Page:
672