Skip to main content

A Chën Ourin, [/] I sekon tsâtin

A Chën Ourin, [/] I sekon tsâtin

Literal translation

A [por] San Lorenzo, [/] El segundo verano

Comments

Localizado en Savièse (Valais, Suiza). La fuente inserta entre paréntesis 10 août tras Saint-Laurent. Este "segundo verano" parece obedecer al clima de tierras suizas, donde se registra el refrán. Véase la versión francesizada de este paremiotipo: À Saint-Laurent [/] Le second été.

Geolocation

Geographic locations

Territory
Savièse, Sion, Valais, Switzerland.
Geolocation type
Punctual location

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
REBETEZ, Martine / Christine BARRAS

Le climat des Romands

Editorial: Editions Stratus
Lloc d'edició: Oron-la-Ville
Data de publicació: 1993
Page: 244
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)