Chi cunuscesse l'acqua di ghjennaghju lascierebbe u so vinu à maghju
Chi cunuscesse l'acqua di ghjennaghju lascierebbe u so vinu à maghju
Language or variety
Literal translation
Quien conociese el agua de enero[,] dejaría su vino a mayo
Gloss
Qui serait capable d'apprécier l'eau de janvier réserverait son vin pour le mois de mai.
Categorization
Meteorology
General subject area
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| COLONNA d'ISTRIA, Robert / COLONNA d'ISTRIA, Jean | Pruverbii di Corsica |
Editorial: CRDP de Corse Lloc d'edició: Ajaccio Data de publicació: 1996 |
Page: 120, 208 Sub voce: eau, janvier |