Chuvas na Ascensão das palhinhas fazem pão
Chuvas na Ascensão das palhinhas fazem pão
Language or variety
Literal translation
Lluvias en la Ascensión de las pajitas hacen pan
Categorization
Chronology
Meteorology
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source Sort descending | ||
|---|---|---|---|---|---|
| MOREIRA, António | Provérbios portugueses |
Editorial: Notícias Lloc d'edició: Lisboa Data de publicació: 2003 (5ª ed.) |
Page: 70 Sub voce: 448 |
||
| RALHA, Maria Arlete -orientadora- | Provérbios e Lengalengas |
Editorial: Câmara Municipal de Miranda do Corvo Lloc d'edició: Miranda do Corvo Data de publicació: 1994 |
Page: 7 |
||
| SILVESTRE, Isabel | Silvestre, Isabel (2010): Memória de Um Povo. Lisboa: Temas e Debates/ Círculo de Leitores. |
Editorial: Temas e Debates / Círculo de Leitores Lloc d'edició: Lisboa Data de publicació: 2010 |
Page: 77 |
Así, en Moreira (2003: 70). En Ralha (1994: 7), que localiza el refrán en Miranda do Corvo, Chuva de Ascensão dá palhinha e pão. Silvestre (2010: 77), transcribe Chuva em dia de Ascensão até as palhinhas dão pão, que localiza en Manhouce. Cf. Chuvas na Ascensão, das palhinhas fazem grão. Água de Ascensão, das palhinhas dá pão. Cf. en cambio: Chuva de Ascensão não dá palhas nem pão.