A chuvia mellor do ano vén o doce sin engano
Language or variety: 
Literal translation: 

La lluvia mejor del año viene el doce sin engaño

Gloss: 

Lo trae en octubre.

Comments: 

Refrán atribuido a O Gaiteiro de Lugo, 1960. Ubicamos esta paremia en diciembre porque, a pesar de lo indicado en la glosa, la fuente lo registra bajo el epígrafe de Diciembre. Entendemos que el "doce" se refiere a este "duodécimo" mes del año. En gallego normativo, sen (por sin).

Categorization
Chronology: 
Meteorology: 
General Subject Area: 
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In sourcesort descending
VÁZQUEZ SACO, Francisco Refraneiro galego e outros materiais de tradición oral [núm. 5 de Cadernos de Fraseoloxía Galega] Editorial:
Xunta de Galicia / Consellería de Educación e Ordenación Universitaria / Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades
Place of edition:
Santiago de Compostela
Publication date:
2003
Page:
150
Proverb number:
3542
Volume:
5