In clar sogn Paul, in bien onn
In clar sogn Paul, in bien onn
Language or variety
Literal translation
Un claro San Pablo, un buen año
Gloss
Heller St. Paulus, ein gutes Jahr.
Categorization
Chronology
Meteorology
General subject area
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| HAUSER, Albert | Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser |
Editorial: Artemis Verlag Lloc d'edició: Zürich / München Data de publicació: 1975 (2.ª ed.) |
Page: 243 |
Sin localización precisa en la fuente. La forma del refrán es sobreselvana. La fuente indica entre paréntesis (26. Juni), tras sogn Paul, lo que parece un error. La fecha del 25 de enero (la Conversión de san Pablo) tiene carácter augural para el resto del año. Entendemos, pues, que se trata de la Conversión de San Pablo, y esa es la fecha que asignamos.