Conversion de saint Paul clair et beau, [/] plus de vin que d'eau
Conversion de saint Paul clair et beau, [/] plus de vin que d'eau
Language or variety
Literal translation
Conversión de San Pablo claro y buen tiempo, [/] más vino que agua
Gloss
St. Paul (25. Januar) klar und schön, mehr Wein als Wasser.
Categorization
Chronology
Meteorology
General subject area
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| HAUSER, Albert | Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser |
Editorial: Artemis Verlag Lloc d'edició: Zürich / München Data de publicació: 1975 (2.ª ed.) |
Page: 205 |
Localizado en Savièse (Valais, Suiza). La fuente inserta entre paréntesis (25 janvier) tras saint Paul.