Skip to main content

Cuando la chouva vey pa la sierra, coy la bruesa ya vey a por tcheña; ya cuando vey pa la mar, coy il gadaño ya vey a sigar

Cuando la chouva vey pa la sierra, coy la bruesa ya vey a por tcheña; ya cuando vey pa la mar, coy il gadaño ya vey a sigar

Language or variety
Comments

Chouva: corneja. Bruesa: hacha. Gadañu: guadaña. Localizado en Pola de Allande. García Arias (2002-2004: 327) remite a Luciano Castañón, y transcribe así: Cuando la chouva vey pa la sierra, coi la bruesa ya vei a por lleña; ya cuando vei pa la mar, coi il gadaño ya vei a sigar. Cf. Cuando las cheguas van pa la sierra, xuence los bueis ya veite a la tseiña; cuando las cheguas van pa la mar, xuence los bueis ya veite a aradar.

Geolocation

Geographic locations

Territory
Allande, Asturias, Spain.
Geolocation type
Punctual location

Sources

Displaying 1 a 2 of 2 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
CASTAÑÓN, Luciano

Refranero asturiano

Editorial: Diputación de Oviedo, Instituto de Estudios Asturianos (CSIC)
Lloc d'edició: Oviedo
Data de publicació: 1962
Page: 73
GARCÍA ARIAS, Xosé Lluis

Diccionario General de la Lengua Asturiana

Editorial: Editorial Prensa Asturiana S.A. / La Nueva España
Lloc d'edició: Oviedo
Data de publicació: 2002-2004
Page: 327
Sub voce: chova, la
Displaying 1 a 2 of 2 (page 1 of 1)