Cuando la ñieblina va del monte pal mar, unce los güés y ponte a sembrar, y cuando la ñieblina va del mar pal monte[,] desunce los gües [sic] y mételos ena corte
Cuando la ñieblina va del monte pal mar, unce los güés y ponte a sembrar, y cuando la ñieblina va del mar pal monte[,] desunce los gües [sic] y mételos ena corte
Language or variety
Gloss
En Santillán (Amieva), igual con la palabra borrín, por ñieblina. En Santillán ya nadie habla con la ñ, (antes sí), y en Carbes ―en 1961― tampoco, pero dicen el refrán así por ser más verdadero, ya que antes se hablaba con la ñ.
Categorization
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CASTAÑÓN, Luciano | "Refranero asturiano. Apéndice", Boletín del Instituto de Estudios Asturianos, 49, pp. 251-280 |
Lloc d'edició: Oviedo Data de publicació: 1963 |
Page: 256 |
Recogido en Carbes (Amieva).