Cuando ruxe la mar de Mohías, busca leña pa quince días, y si ruxe la de Barayo[,] unce los gües y ponlos al carro
Cuando ruxe la mar de Mohías, busca leña pa quince días, y si ruxe la de Barayo[,] unce los gües y ponlos al carro
Language or variety
Gloss
Barayo, playa donde desemboca el río del mismo nombre, cerca de Puerto de Vega. (Castañón, 1962: 84)
Categorization
Chronology
Meteorology
General subject area
Geolocation
Toponomic references
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CASTAÑÓN, Luciano | Refranero asturiano |
Editorial: Diputación de Oviedo, Instituto de Estudios Asturianos (CSIC) Lloc d'edició: Oviedo Data de publicació: 1962 |
Page: 84 |
||
| VERGARA MARTÍN, Gabriel María | Refranero geográfico español |
Editorial: Librería y casa editorial Hernando Lloc d'edició: Madrid Data de publicació: 1986 (2.ª edición) [1936] |
Page: 81, 307 Sub voce: Mohías (Barra de), Mohías |
Localizado en Mohías (Coaña) por Castañón (1962: 84). En Vergara (1986 [1936]: 81): Cuando ruxier la barra de Mohías, busca la leña para quince días; y si ruxier la de Barroyo, une los bueyes y ponles al carro. La misma obra, en la página 307, recoge esta variante: Cuando ruxier la barra de Mohias, busca la leña para quince días, y si ruxier la de Barrayo, uñe los bueyes y ponlos al carro. Nótese en esta última fuente el uso de ruxier ('rugiere'), barra ('entrada a puerto') y Barroyo (que parece forma deturpada del nombre de la playa de Barayo). Debe entenderse que ruge la mar con el viento en ambos lugares costeros. Confróntese con un refrán similar: Si rumba Barayu[,] saca al ganáu ya veite al trabayu; si rumba Moías, guarda cheña pa quince días.