Días e mañás de xiadas, sol tépedo e noites craras
Language or variety: 
Literal translation: 

Días y mañanas de heladas, sol tibio y noches claras

Comments: 

Según se indica en el manuscrito que contiene el refrán, este proviene de la localidad de Bermés (municipio de Lalín, provincia de Pontevedra). En gallego normativo, claras.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Lalín, Pontevedra, Galicia, Spain.

Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Titlesort descending Edition In source
VÁZQUEZ SACO, Francisco Refraneiro galego e outros materiais de tradición oral [núm. 5 de Cadernos de Fraseoloxía Galega] Editorial:
Xunta de Galicia / Consellería de Educación e Ordenación Universitaria / Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades
Place of edition:
Santiago de Compostela
Publication date:
2003
Page:
752
Proverb number:
20068
Volume:
5