Skip to main content

D'any de figues [/] no te'n rigues

D'any de figues [/] no te'n rigues

Language or variety
Literal translation

De año de higos [/] no te rías

Gloss

L'any que hi ha moltes figues és degut al fet que no plou o plou poc i, per consegüent, hi ha mala anyada per als grans. (Gomis 1998: 182)
[...] significa que l'anyada de blat serà dolenta si la de figues és bona [...] (DCVB, s. v. figa)

Comments

Así, en Gomis (1998: 182), con localización en la comarca de la Ribera de Ebro. Esta misma fuente recoge que en Vilalba dels Arcs (comarca de la Terra Alta) añaden: I si les pots secar , [/] posa't a plorar. En el DCVB (s. v. figa): Any de figues, no te'n rigues. Cf. Any de figaflors, [/] any de plors.

Geolocation

Geographic locations

Territory
La Ribera d'Ebre, Tarragona, Catalonia, Spain.
Geolocation type
Zonal location

County of Catalonia.

Territory
Vilalba dels Arcs, La Terra Alta, Tarragona, Catalonia, Spain.
Geolocation type
Punctual location

Sources

Displaying 1 a 2 of 2 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL

Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/]

Editorial: Moll
Lloc d'edició: Palma de Mallorca
Data de publicació: 1930-1962
Page: 860
Sub voce: figa
Volume: V
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS]

Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915

Editorial: Alta Fulla
Lloc d'edició: Barcelona
Data de publicació: 1998
Page: 182
Displaying 1 a 2 of 2 (page 1 of 1)