De juin vent du soir [/] Pour le grain est de bon espoir
Language or variety: 
Literal translation: 

En junio viento de tarde [/] Para el grano es de buena esperanza

Gloss: 
Comments: 

Soir cubre conceptualmente la tarde y la primera parte de la noche. De ahí las asignaciones.

Categorization
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
CELLARD, Jacques / Gilbert DUBOIS Dictons de la pluie et du beau temps Editorial:
Éditions Belin
Place of edition:
Paris
Publication date:
1985
Page:
80