De nèbla per lo sèrre [/] de pluèja vai quèrre [/] de nèbla per lo valat [/] de bòn temps vai cercar
De nèbla per lo sèrre [/] de pluèja vai quèrre [/] de nèbla per lo valat [/] de bòn temps vai cercar
Language or variety
Literal translation
Niebla por la sierra [/] lluvia va a buscar [/] niebla por el barranco [valle, hondanada] [/] buen tiempo va a buscar
IPA phonetic transcription
de nˈɛblɔ pɛʀ lu sˈɛʀe [/] de plˈɛdʒɔ vaj kˈɛʀe [/] de nˈɛblɔ pɛʀ lu valˈa [/] de bwɔ̃n tẽn vaj seʀkˈa
Categorization
Meteorology
General subject area
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| BOISGONTIER, Jacques | ALLOr = Atlas linguistique et ethnographique du Languedoc oriental [3 vols.] |
Editorial: Editions du CNRS Lloc d'edició: Paris Data de publicació: 1981-1986 |
Map number: 47 |
El ALLOr (mapa 47) localiza este refrán en Sant Breç [Saint-Brès], punto de encuesta 30.02.