De Santos ao Natal ou bem chover ou bem nevar
De Santos ao Natal ou bem chover ou bem nevar
Language or variety
Literal translation
De Todos los Santos a [la] Navidad o bien llover o bien nevar
Categorization
Chronology
Meteorology
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora- | "Vozes da sabedoria" [3 vols.] |
Editorial: Edição da coordenadora Lloc d'edició: Lisboa Data de publicació: 1974-1976 |
Page: 240 Volume: III |
||
| MOREIRA, António | Provérbios portugueses |
Editorial: Notícias Lloc d'edició: Lisboa Data de publicació: 2003 (5ª ed.) |
Page: 88 |
||
| LEITE DE VASCONCELOS, José | Etnografia Portuguesa [10 vol.] |
Editorial: Imprensa Nacional-Casa da Moeda Lloc d'edició: Lisboa Data de publicació: 1994-2007 |
Page: 475 Volume: VIII |
Así, en Carrusca (1976: 240). En Moreira (2003: 88): De Santos ao Natal, ou bem chover ou bem nevar. Finalmente, en Vasconcelos (vol. VIII, p. 475), que localiza el refrán en Ponte da Barca: Agosto seca as fontes, e Setembro os montes. Cf. De Todos os Santos ao Natal, bom é chover e melhor nevar.