Dei Tsalende i Rei vat pi un laou qu'un laboreur
Dei Tsalende i Rei vat pi un laou qu'un laboreur
Language or variety
Literal translation
De Navidad a Reyes vale más [encontrarse] a un lobo que a un labrador
Gloss
De Noël aux Rois mieux vaut un loup qu'un laboureur parce que la présence du loup suppose la campagne recouverte de neige et de glace, et celle du laboureur supposerait le contraire.
Categorization
Chronology
Meteorology
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CASSANO, Joseph | La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains |
Editorial: F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz Lloc d'edició: Turin / Aosta [Aosta] Data de publicació: 1914 [1988, 3.ª ed.] |
Page: 63 |
Sin localización precisa en la fuente. Corresponde al francoprovenzal del Valle de Aosta.