Di marzo, chi non ha scarpe vada scalzo; ma chi le ha, le porti un po' più in là
Language or variety: 
Literal translation: 

Por marzo, quien no tiene [tenga] zapatos vaya descalzo; pero quien los tiene, llévelos un poco más allá

Comments: 

Así, en Schwamenthal / Strainero (1993: 202). Recogido también, con variantes mínimas, en Bellonzi (2000 [1995], 122): "E chi le ha" en lugar de "ma chi le ha".

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:
    Tuscany, Italy.
Sources
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
Author Title Edition In sourcesort ascending
SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO Dizionario dei proverbi italiani Editorial:
Rizzoli
Place of edition:
Milano
Publication date:
1993 (2.ª ed.)
Page:
202
Proverb number:
2195
BELLONZI, Fortunato Proverbi toscani Editorial:
Giunti
Place of edition:
Firenze
Publication date:
2000 [1995]
Page:
122
Proverb number:
1617