Skip to main content

Di marzo, chi non ha scarpe vada scalzo; ma chi le ha, le porti un po' più in là

Di marzo, chi non ha scarpe vada scalzo; ma chi le ha, le porti un po' più in là

Language or variety
Literal translation

Por marzo, quien no tiene [tenga] zapatos vaya descalzo; pero quien los tiene, llévelos un poco más allá

Comments

Así, en Schwamenthal / Strainero (1993: 202). Recogido también, con variantes mínimas, en Bellonzi (2000 [1995], 122): "E chi le ha" en lugar de "ma chi le ha".

Geolocation

Geographic locations

Territory
Tuscany, Italy.
Geolocation type
Zonal location

Sources

Displaying 1 a 2 of 2 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO

Dizionario dei proverbi italiani

Editorial: Rizzoli
Lloc d'edició: Milano
Data de publicació: 1993 (2.ª ed.)
Page: 202
BELLONZI, Fortunato

Proverbi toscani

Editorial: Giunti
Lloc d'edició: Firenze
Data de publicació: 2000 [1995]
Page: 122
Displaying 1 a 2 of 2 (page 1 of 1)