El Montornès, que no plou ni fa res
El Montornès, que no plou ni fa res
Language or variety
Literal translation
El Montornès, que no llueve ni hace nada
Gloss
[...] porta fred. No ens varen concretar si venia d'aquesta població o si podia ser una deformació del narbonès [...] (Cervera/Manent, 2008: 67)
Categorization
Geolocation
Geographic locations
Toponomic references
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| MANENT, Albert | Els noms populars de núvols, boires i vents del Baix Ebre i [del] Baix Llobregat |
Editorial: Katelani Lloc d'edició: Vilassar de Mar Data de publicació: 2002 |
Page: 73 Sub voce: Montornès, El |
||
| MANENT, Albert / Joan CERVERA | Els noms populars de núvols, boires i vents al Vallès Oriental |
Editorial: Ajuntament de Llinars del Vallès / Caixa Sabadell Lloc d'edició: No consta Data de publicació: 2008 |
Page: 67 |
Atribuido por Manent a Sant Vicenç dels Horts (comarca del Baix Llobregat). Cervera/Manent (2008: 67) localizan en Martorelles (comarca del Vallès Oriental): Montornès[,] no plou ni fa res. En ambos casos, reconstruimos el refrán, partido en los originales respectivos. Geolocalizamos Montornès en atención al viento de referencia. Cf. Vent de Montornès[,] que no plou ni aclareix, però quan s'hi posa s'hi coneix; Vent narbonès, ni plou ni aclareix, i quan s'hi posa, s'hi coneix.