El sol de març entra com el pego; | i si massa dura, | a la sepultura
El sol de març entra com el pego; | i si massa dura, | a la sepultura
Language or variety
Literal translation
El sol de marzo entra como el emplasto; | y si demasiado dura, | a la sepultura
Gloss
«Pego» o «pegot»: emplastre.
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| SANCHIS GUARNER, Manuel | Calendari de refranys |
Editorial: Barcino Lloc d'edició: Barcelona Data de publicació: 1951 |
Page: 52 |
Atribuido a la localidad de Altea.