Skip to main content

En temps de fred, més val una capa (o una gorra) que un barret

En temps de fred, més val una capa (o una gorra) que un barret

Language or variety
Literal translation

En tiempo de frío, más vale una capa (o una gorra) que un sombrero

Comments

Así, en DCVB (s. v. fred). La misma fuente (s. v. capa) registra el refrán sin el añadido entre paréntesis: En temps de fred, val més una capa que un barret. Esta misma variante, en forma versificada, la recoge Gomis (1998: 151): En temps de fred, [/] val més una capa que un barret.

Sources

Displaying 1 a 2 of 2 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL

Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/]

Editorial: Moll
Lloc d'edició: Palma de Mallorca
Data de publicació: 1930-1962
Page: 44, 951
Sub voce: fred, capa
Volume: VI, II
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS]

Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915

Editorial: Alta Fulla
Lloc d'edició: Barcelona
Data de publicació: 1998
Page: 151
Displaying 1 a 2 of 2 (page 1 of 1)