En vent de ponent | no troba redòs sa gent
En vent de ponent | no troba redòs sa gent
Language or variety
Literal translation
El viento de poniente | no encuentra cobijo la gente
Categorization
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL | Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] |
Editorial: Moll Lloc d'edició: Palma de Mallorca Data de publicació: 1930-1962 |
Page: 739 Sub voce: ponent Volume: VIII |
||
| SANCHIS GUARNER, Manuel | Els vents segons la cultura popular |
Editorial: Barcino Lloc d'edició: Barcelona Data de publicació: 1952 |
Page: 61 |
Así, en Sanchis (1952: 61). En el DCVB (s. v. ponent): Amb vent ponent, no troba redossa sa gent. Localizado por ambas fuentes en Menorca. En grafía normativa, redós. Nótese, por otra parte, el uso del artículo balear sa (< latín IPSA) en lugar del literario la.