Skip to main content

En xaneiro súbete ó outeiro: se ves neghrexar bótate a cantar, e si ves verdexar bótate a chorar

En xaneiro súbete ó outeiro: se ves neghrexar bótate a cantar, e si ves verdexar bótate a chorar

Language or variety
Literal translation

En enero súbete al otero: si ves negrear échate a cantar, y si ves verdear échate a llorar

Comments

Localizado por el ALGa en el punto de encuesta P.14 (lugar de A Chan, parroquia de Carballedo, municipio de Cotobade). En gallego normativo, se en vez de si. Nótese la grafía gh correspondiente a la pronunciación de la "g" como velar fricativa sorda, según el fenómeno conocido como la "gheada". Cf. En xaneiro súbete ó outeiro: se ves pardexar ponte a cantar, se ves verdegar ponte a chorar.

Geolocation

Geographic locations

Territory
Cotobade, Pontevedra, Galicia, Spain.
Geolocation type
Punctual location

Point P-14 of the Atlas Lingüístico Galego.

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores)

ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico

Editorial: Fundación Pedro Barrié de la Maza
Lloc d'edició: A Coruña
Data de publicació: 2003
Page: 463
Volume: IV
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)