Er arcolan dera maitiada, [/] trè eth boatèr dera laurada
Er arcolan dera maitiada, [/] trè eth boatèr dera laurada
Language or variety
Literal translation
El arco iris de madrugada, [/] saca al boyero de la arada
Gloss
Ei senhau de que ploirà.
Categorization
Chronology
Meteorology
General subject area
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Centre de Normalisacion Lingüistica dera Val d'Aran (CNLVA) | Arrepervèris |
Editorial: Pagès Editors Lloc d'edició: Lleida Data de publicació: 1992 |
Page: 26 |
Arcolan no es forma popular en el aranés actual. Quizás se trate de un refrán importado del lado francés de la frontera administrativa.