Skip to main content

Es vent | se posa a manxar | de sa part de ponent

Es vent | se posa a manxar | de sa part de ponent

Language or variety
Literal translation

El viento | se pone a soplar | de la parte de poniente

Comments

Tomado de fuente meorquina. Nótese el uso del artículo balear sa (< latín IPSA) en lugar del literario la. Por otra parte, el DCVB (s. v. manxar) localiza para este verbo la significación de "bufar fort i amb intermitències el vent" en las comarcas catalanas del Ripollés y la Segarra, en la población de Igualada, y en las islas de Mallorca y Menorca.

Geolocation

Geographic locations

Territory
Menorca, Balearic Islands, Spain.
Geolocation type
Zonal location

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
SANCHIS GUARNER, Manuel

Els vents segons la cultura popular

Editorial: Barcino
Lloc d'edició: Barcelona
Data de publicació: 1952
Page: 61
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)