Skip to main content

Febreiriño curto, cos teus días vinteoito; se dura máis catro, non queda can nin gato, nin ratiño no burato, nin ovella rabela, nin pastor para ir con ela, nin cornos no carneiro, nin orellas ó pegureiro

Febreiriño curto, cos teus días vinteoito; se dura máis catro, non queda can nin gato, nin ratiño no burato, nin ovella rabela, nin pastor para ir con ela, nin cornos no carneiro, nin orellas ó pegureiro
Language or variety
Literal translation
Febrerín corto, con tus días veintiocho; si dura cuatro más, no queda perro ni gato, ni ratoncito en el agujero, ni oveja rabona, ni pastor para ir con ella, ni cuernos en el carnero, ni orejas al pastor

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
CONDE TARRÍO, Germán

Diccionario de refráns. Correspondencias en castelán e francés

Editorial: Galaxia
Lloc d'edició: Vigo
Data de publicació: 2001
Page: 107
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)