Skip to main content

Febreiro[,] cada suco seu regueiro

Febreiro[,] cada suco seu regueiro

Language or variety
Literal translation

Febrero[,] cada surco su reguero

Gloss

O informante fai referencia a que se fan regueiros debido a que chove moito. [referido al punto O.23 y al número de refrán 165]

Comments

El ALGa registra el refrán en el punto de encuesta O.27 (lugar, parroquia y municipio de Baltar); y dos variantes: En febreiro cada suco seu regheiro, en el punto de encuesta O.23 (lugar de Martiñán, parroquia y municipio de Bande); O febreiro por cada suco seu regueiro en el punto de encuesta O.25 (lugar, parroquia y municipio de Cualedro). Cf. Febreiro ventoleiro, cada suco seu regueiro. Por otra parte, confróntese con la paremia portuguesa homóloga: Em Fevereiro cada sulco um regueiro.

Categorization

Chronology
General subject area

Geolocation

Geographic locations

Territory
Baltar, Orense [Ourense], Galicia, Spain.
Geolocation type
Punctual location

Point O-27 of the Atlas Lingüístico Galego.

Territory
Cualedro, Orense [Ourense], Galicia, Spain.
Geolocation type
Punctual location

Point O-25 of the Atlas Lingüístico Galego.

Territory
Bande, Orense [Ourense], Galicia, Spain.
Geolocation type
Punctual location

Point O-23 of the Atlas Lingüístico Galego.

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores)

ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico

Editorial: Fundación Pedro Barrié de la Maza
Lloc d'edició: A Coruña
Data de publicació: 2003
Page: 465
Volume: IV
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)