Febrer plujós, | ordis en gros
Language or variety: 
Literal translation: 

Febrero lluvioso, cebadas en grueso [abundancia]

Comments: 

Sanchis (1951: 33-34) recoge además las variantes: Febrer plujós, | ordi abundós; Febrer plujós, | ordi granós. Gomis (1998: 191) da como "general en Cataluña": Febrer plujós, [/] ordis en gros. Cf. Aigua en febrer, ordi en graner.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Sources
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
Author Title Edition In sourcesort ascending
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 Editorial:
Alta Fulla
Place of edition:
Barcelona
Publication date:
1998
Page:
191
SANCHIS GUARNER, Manuel Calendari de refranys Editorial:
Barcino
Place of edition:
Barcelona
Publication date:
1951
Page:
33-34
Proverb number:
46a, 46b, 46c