Skip to main content

Frebeiro greleiro, marzo airoso, abril chuviñoso, maio pardo e san Xoán claro son as chaves de todo o ano

Frebeiro greleiro, marzo airoso, abril chuviñoso, maio pardo e san Xoán claro son as chaves de todo o ano

Language or variety
Literal translation

Febrero germinador, marzo ventoso, abril lloviznoso, mayo pardo y San Juan [junio] claro son las llaves de todo el año

Comments

Localizado por el ALGa en el punto de encuesta L.11 (lugar y parroquia de Goiriz, municipio de Vilalba). En gallego normativo, febreiro en lugar de frebeiro. San Xoán se refiere aquí al conjunto del mes de junio.

Geolocation

Geographic locations

Territory
Vilalba, Lugo, Galicia, Spain.
Geolocation type
Punctual location

Point L-11 of the Atlas Lingüístico Galego.

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores)

ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico

Editorial: Fundación Pedro Barrié de la Maza
Lloc d'edició: A Coruña
Data de publicació: 2003
Page: 465
Volume: IV
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)