Garda no pan pra maio e na leña pra abril[,] ca che ha de cumprir
Garda no pan pra maio e na leña pra abril[,] ca che ha de cumprir
Language or variety
Literal translation
Guarda en el pan para mayo y en la leña para abril[,] que te ha de cumplir [ser de provecho]
Categorization
Meteorology
General subject area
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| FERRO RUIBAL, Xesús | "Refraneiro de Grou (Lobios) recollido por Bieito Fernandes do Palheiro", Cadernos de Fraseoloxía Galega, 10, pp. 241-253 |
Editorial: Xunta de Galicia / Consellería de Educación e Ordenación Universitaria / Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades Lloc d'edició: Santiago de Compostela Data de publicació: 2008 |
Page: 246 |
En gallego normativo, para en vez de pra, y que en lugar de ca. Cf. Garda pan pra mayo e palla pra abril, que non sabes o tempo que vay vir.