Genâr al fâs il pečhât, Mai al ven incolpât
Genâr al fâs il pečhât, Mai al ven incolpât
Language or variety
Literal translation
Enero hace el pecado, mayo viene [es] inculpado
Categorization
Meteorology
General subject area
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| NAZZI, Gianni | Dizionari dai provierbs |
Editorial: Ribis Lloc d'edició: Udine Data de publicació: 1999 |
Page: 175 |
Versión normativa: Zenâr al fâs il pecjât, Mai al ven incolpât. El refrán, de interpretación poco clara, se refiere probablemente a que en mayo aún puede hacer el tiempo propio de enero. Véase al respecto la glosa correspondiente a esta paremia catalana homóloga: Gener fa el pecat, i març és acusat.