Skip to main content

Gövgia d'Ascensiun sütta, fain sün mincha tschücha; [/] Gövgia d'Ascensiun bletscha, mincha muot secha

Gövgia d'Ascensiun sütta, fain sün mincha tschücha; [/] Gövgia d'Ascensiun bletscha, mincha muot secha

Language or variety
Literal translation

Jueves de [la] Ascensión seco, heno sobre cada tocón; [/] Jueves de [la] Ascensión húmedo, todos los cerros se secan

Gloss

Auffahrtstag trocken, Heu auf jedem Baumstrunk; [/] Auffahrtstag nass, jeder Hügel trocknet aus (dass heisst, es wächst kein Gras darauf).

Comments

Localizado en la Engadina, sin más precisión. Cf. Chalanda Meg sütta, erva sün mincha tschücha; [/] Chalanda Meg bletscha, mincha muot chi secha.

Geolocation

Geographic locations

Territory
Graubünden [Grisons], Switzerland.
Geolocation type
Zonal location

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
HAUSER, Albert

Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser

Editorial: Artemis Verlag
Lloc d'edició: Zürich / München
Data de publicació: 1975 (2.ª ed.)
Page: 197
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)