Skip to main content

I denti della vecchia [/] San Fredian l'aspetta

I denti della vecchia [/] San Fredian l'aspetta
Language or variety
Literal translation
Los dientes de la vieja {/] San Frediano los espera
Gloss
Il freddo fa battere i denti e sembra che abbiano da temere i vecchi che sono generalmente più freddolosi e non hanno i denti ben saldi. (Antoni/Lapucci, 1993: 261)
Comments
Así, en Antoni/Lapucci (1993: 261). En Schwamenthal/Straniero (1993: 199), con coma en lugar de cesura.

Sources

Displaying 1 a 2 of 2 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
ANTONI, Anna Maria / Carlo LAPUCCI

30 dì conta novembre... I proverbi dei mesi

Editorial: Garzanti Editore s.p.a.
Lloc d'edició: Milano
Data de publicació: 1993
Page: 261
SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO

Dizionario dei proverbi italiani

Editorial: Rizzoli
Lloc d'edició: Milano
Data de publicació: 1993 (2.ª ed.)
Page: 199
Displaying 1 a 2 of 2 (page 1 of 1)