Il n'est point d'avril si beau [/] Qui n'ait neige à son chapeau
Il n'est point d'avril si beau [/] Qui n'ait neige à son chapeau
Language or variety
Literal translation
No hay abril tan bueno [/] Que no tenga nieve en el sombrero
Categorization
Meteorology
General subject area
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CELLARD, Jacques / Gilbert DUBOIS | Dictons de la pluie et du beau temps |
Editorial: Éditions Belin Lloc d'edició: Paris Data de publicació: 1985 |
Page: 48 |