Il sole d'agosto succhia l'erba
Il sole d'agosto succhia l'erba
Language or variety
Literal translation
El sol de agosto chupa la hierba
Gloss
Der Augustsonne saug das Gras auf.
Categorization
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| HAUSER, Albert | Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser |
Editorial: Artemis Verlag Lloc d'edició: Zürich / München Data de publicació: 1975 (2.ª ed.) |
Page: 620 |
Localizado en Pura (Ticino, Suiza). La misma localización registra otra fuente en la variedad autóctona del Ticino: Ur soo d'agost u lapa sü ur'èrba.