Je, [/] s'hi sé
Language or variety: 
Literal translation: 

Enero, [/] se asienta

Comments: 

En grafía normativa: Gèr, [/] s'i sè. Entendemos que se sobrentiende "la nieve", y que es una parte truncada de un refrán mayor: En auens que met dents; / en gè que s'i sè; / hereuè ven dam era pala en còtx e la 'n trè.

Categorization
Chronology: 
Meteorology: 
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Editionsort descending In source
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 Editorial:
Alta Fulla
Place of edition:
Barcelona
Publication date:
1998
Page:
155