Skip to main content

Jugn sut, anade scarse; masse bagnât, né pan né vin; ploie moderade, buine anade

Jugn sut, anade scarse; masse bagnât, né pan né vin; ploie moderade, buine anade

Language or variety
Literal translation

Junio seco, añada escasa; demasiado mojado, ni pan ni vino; lluvia moderada, buena añada

Comments

Versión normativa: Jugn sut, anade scjarse; masse bagnât, ni pan ni vin; ploie moderade, buine anade.

Geolocation

Geographic locations

Territory
Friuli-Venezia Giulia, Italy.
Geolocation type
Zonal location

Geolocation that corresponds to the Friulian-speaking area.

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
DEL FABRO, Adriano

Proverbi e modi di dire del Friuli

Editorial: Demetra
Lloc d'edició: Colognola ai Colli
Data de publicació: 2000
Page: 157
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)