Lúa entre carreiros, ahí están os sieiros
Language or variety: 
Literal translation: 

Luna entre veredas/senderos, ahí están los sieiros

Gloss: 
Comments: 

En gallego normativo, . Sieiro es viento muy frío y seco. Por otra parte, carreiros ('veredas, senderos') sugiere una imagen como de nubes alargadas que tamizan la visión de la luna.

Categorization
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Authorsort descending Title Edition In source
ZAMORA MOSQUERA, Federico Refráns e ditos populares galegos Editorial:
Galaxia
Place of edition:
Vigo
Publication date:
1972
Page:
128