La bugada de Nadal | s'eixuga en lo fumeral
Language or variety: 
Literal translation: 

La colada de Navidad | se seca en la chimenea

Gloss: 

Perquè hi sol ploure i no es pot estendre-la al sol. (Sanchis, 1951: 152)

Comments: 

Localizado por Sanchis (1951: 152) en Castellón, Valencia, Denia y Alcoy. En el DCVB (s. v. fumeral), sin localización ni barra vertical. Nótese el uso del artículo antiguo y hoy dialectal lo, en lugar del literario el.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 4 of 4 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Alcoi [Alcoy], La Foia d'Alcoi, Alacant [Alicante], Valencian Community, Spain.

  • Territory:

    Castelló [Castellón], Valencian Community, Spain.

  • Territory:

    Dénia [Denia], La Marina Alta, Alicante [Alacant], Valencian Community, Spain.

  • Territory:

    Valencia, Valencian Community, Spain.

    Valencia is the name of the city and of the province to which it belongs.

Sources
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
Authorsort descending Title Edition In source
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Place of edition:
Palma de Mallorca
Publication date:
1930-1962
Page:
88
Sub voce:
fumeral
Volume:
VI
SANCHIS GUARNER, Manuel Calendari de refranys Editorial:
Barcino
Place of edition:
Barcelona
Publication date:
1951
Page:
152
Proverb number:
31