La bura trì dè la dura, s' la fa flich e flòch, la dura neca òtt

Language or variety: 
Literal translation: 

La bora tres días dura, si hace "flic y floc"[,] dura incluso ocho

Gloss: 

La bora (la tramontana) tre dì la dura, se fa flich e flòch (se imperversa con gran violenza) dura anche otto.

Comments: 

La expresión flich e flòch parece de carácter expresivo u onomatopéyico.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Titlesort descending Edition In source
SPALLICCI, Aldo Proverbi romagnoli Editorial:
Giunti
Place of edition:
Firenze
Publication date:
1996
Page:
58
Proverb number:
403