La chouette qui miaule avec le mauvais temps marque le beau
La chouette qui miaule avec le mauvais temps marque le beau
Language or variety
Literal translation
La lechuza que maúlla con el mal tiempo marca el bueno
Comments
Precede al refrán occitano (localizado en la Provenza): La machoto qui miaulo emé lou marrit tèms marco lo bèu.
Categorization
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CHASSANY, Jean-Philippe | Dictionnaire de Météorologie Populaire |
Editorial: Maisonneuve & Larose Lloc d'edició: Paris Data de publicació: 1989 |
Page: 88 Sub voce: Chouette |