La Madòna Candelòra, se la vièn co’ piòva e bòra, de l’invèrno sèmo fòra, se la vièn col bèl tèmpo, de l’invèrno sèmo drènto
La Madòna Candelòra, se la vièn co’ piòva e bòra, de l’invèrno sèmo fòra, se la vièn col bèl tèmpo, de l’invèrno sèmo drènto
Language or variety
Literal translation
La Virgen [de la] Candelaria, si viene con lluvia y bora, del invierno estamos fuera, si viene con buen tiempo, del invierno estamos dentro
Categorization
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| DUSSICH, Marino | Vocabolario della parlata di Buie d’Istria |
Editorial: Centro di ricerche storiche di Rovigno Lloc d'edició: Rovigno Data de publicació: 2008 |
Page: 323 |