A la Madonna de la Zeriœula de l’inverna semm fœura, ma se sorta ven, ghe semm denter pussee ben
A la Madonna de la Zeriœula de l’inverna semm fœura, ma se sorta ven, ghe semm denter pussee ben
Language or variety
Literal translation
A la Virgen de la Candelera del invierno estamos fuera, mas si suerte viene [si quiere la suerte], estamos aún dentro
Gloss
Alla madonna della Candelora il rigore dell'inverno è passato, ma se ciò non fosse, esso continuerà ancora.
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| SANTORO, Caterina | Proverbi milanesi |
Editorial: Giunti Lloc d'edició: Firenze Data de publicació: 1998 |
Page: 43 |
Más que lombardo, es una suerte de koiné septentrional, según Gabriele Iannàccaro. Por otra parte, Zerioeula proviene del latín CEREOLA, por la cera de las candelas.