Skip to main content

La Mare de Déu en lo llit, | amanix la jupa al teu marit

La Mare de Déu en lo llit, | amanix la jupa al teu marit

Language or variety
Literal translation

La "Madre de Dios en la cama", | prepara la chupa a tu marido

Gloss

[...] es refereix a la Mare de Déu d'agost, volent significar que el temps fort de l'estiu ja s'acaba [...] (DCVB, s. v. mare)

Comments

Atribuido a la localidad de Alcoy. Así, en Sanchis (1951: 119), con el artículo antiguo y hoy dialectal lo; en cambio, en el DCVB (s. v. mare), con el y sin marca de cesura. La "Madre de Dios en la cama" se refiere a la Asunción, la Virgen de agosto, y es designación propia de Valencia (DCVB, ibídem): "la Mare de Déu en lo llit (Val.) i la Mare de Déu gitadeta (Alcoi) perquè s'exposa dins les esglésies la imatge de la Verge Maria en son llit de mort [...]". Por otra parte, nótese el uso de la forma amanix (propia del catalán occidental) en lugar de la normativa amaneix.

Geolocation

Geographic locations

Territory
Alcoi [Alcoy], La Foia d'Alcoi, Alacant [Alicante], Valencian Community, Spain.
Geolocation type
Punctual location

Sources

Displaying 1 a 2 of 2 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL

Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/]

Editorial: Moll
Lloc d'edició: Palma de Mallorca
Data de publicació: 1930-1962
Page: 238
Sub voce: mare
Volume: VII
SANCHIS GUARNER, Manuel

Calendari de refranys

Editorial: Barcino
Lloc d'edició: Barcelona
Data de publicació: 1951
Page: 119
Displaying 1 a 2 of 2 (page 1 of 1)