La nêf i ucei no l’an mangjade
La nêf i ucei no l’an mangjade
Language or variety
Literal translation
La nieve los pájaros no [se] la han comido
Categorization
Meteorology
General subject area
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| DEL FABRO, Adriano | Proverbi e modi di dire del Friuli |
Editorial: Demetra Lloc d'edició: Colognola ai Colli Data de publicació: 2000 |
Page: 130 |
Versión normativa: La nêf i uciei no le àn mangjade. Quiere significar que la nieve, aunque parezca que no ha de venir, siempre acaba llegando.