Skip to main content

La reclana dau matin [/] mena l'aiga a plen chamin [/] la reclana dau ser [/] mena l'aiga a plaser

La reclana dau matin [/] mena l'aiga a plen chamin [/] la reclana dau ser [/] mena l'aiga a plaser

Language or variety
Literal translation

El arco iris de la mañana [/] lleva el agua en pleno camino [a caminos llenos] [/] el arco iris de la tarde [/] lleva el agua sin límite

IPA phonetic transcription

lɒ rekʎˈɛnɔ dɔw mãdi / mˈenɔ l ˈæjɡɔ ɒ plɛ tsɒmi / lɒ rekʎˈɛnɔ dɔw tsɛ / mˈenɔ l ˈæjɡɔ ɒ plɒʒɛ

Comments

El ALAL (mapa 55. Arc-en-ciel) localiza este refrán en Dornasac [Dournazac], punto de encuesta 62. Refrán lemosín.

Geolocation

Geographic locations

Territory
Dornasac [Dournazac], Nauta Vinhana [Haute-Vienne], Lemosin [Limousin], France.
Geolocation type
Punctual location

Point 62 of the Atlas linguistique et ethnographique de l’Auvergne et du Limousin.

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
POTTE, Jean-Claude

ALAL = Atlas linguistique et ethnographique de l’Auvergne et du Limousin [3 vols.]

Editorial: Editions du CNRS
Lloc d'edició: Paris
Data de publicació: 1994
Map number: 55
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)