Labech tardiè, [/] Cers matiniè
Labech tardiè, [/] Cers matiniè
Language or variety
Literal translation
Lebeche tardío, [/] Cierzo madrugador
Categorization
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| MISTRAL, Frédéric | Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] |
Editorial: Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne Lloc d'edició: Genève – Paris Data de publicació: 1979 [1878-1886] |
Page: 519 Sub voce: cers Volume: I |
||
| ALIBERT, Louis | Proverbes de l'Aude, classés et mis en ortographe occitane par Raymond CHABBERT |
Editorial: Vent Terral Lloc d'edició: Andouque Data de publicació: 1998 |
Page: 184 |
Mistral lo etiqueta como languedociano. Recogido también por Alibèrt (1998: 184), pero con grafía normativa: Labech tardièr, [/] Cèrç matinièr.