L'aigua de giner | ompli la bóta i el graner | i emprenya l'oliver
Language or variety: 
Literal translation: 

El agua de enero| llena la bota y el granero | y fecunda el olivo

Comments: 

Localizado por Sanchis (1998: 14) en la comarca de la Ribera de Ebro y en el Bajo Aragón. Nótese el uso de la forma dialectal giner por la normativa gener. Gomis (1998: 185) localiza en Mequinenza (provincia de Zaragoza): L'aigua al gener [/] omple bótes i graner [/] i emprenya l'oliver. El verbo emprenyar lo entendemos en su acepción etimológica de 'fecundar'. Geolocalizamos la asignación amplia de Aragón.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 3 of 3 (page 1 of 1)
Sources
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
Authorsort descending Title Edition In source
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 Editorial:
Alta Fulla
Place of edition:
Barcelona
Publication date:
1998
Page:
185
SANCHIS GUARNER, Manuel Calendari de refranys Editorial:
Barcino
Place of edition:
Barcelona
Publication date:
1951
Page:
14
Proverb number:
42