L'Arbonès tan aviat plou com no fa res, però quan s'hi posa, s'hi coneix
L'Arbonès tan aviat plou com no fa res, però quan s'hi posa, s'hi coneix
Language or variety
Literal translation
El Arbonès tan pronto llueve como no hace nada, pero[,] cuando se pone, se conoce
Gloss
Vent de la banda de llevant, de la banda de Narbona.
Categorization
Geolocation
Geographic locations
Toponomic references
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| ESTRUCH i SUBIRANA, Maria | Els noms populars de núvols, boires i vents del Bages |
Editorial: Centre d'Estudis del Bages Lloc d'edició: Manresa Data de publicació: 2003 |
Page: 71 Sub voce: Arbonès, L' |
Según el DCVB (s. v. arbonès): de (n)arbonès 'procedent de Narbona'. Cf. Vent narbonès, ni plou ni aclareix, i quan s'hi posa, s'hi coneix; L'Arbonès no espesseix ni aclareix i quan se'n deixa, s'hi coneix.