Skip to main content

L'arcanèla de la matinada [/] bòta lo boièr a la palhada [/] l'arcanèla de la vesprerada [/] bòta lo boièr a l'arada

L'arcanèla de la matinada [/] bòta lo boièr a la palhada [/] l'arcanèla de la vesprerada [/] bòta lo boièr a l'arada

Language or variety
Literal translation

El arco iris de la mañana [/] pone al boyero en la paja [a dormir] [/] el arco iris de la tarde [/] pone al boyero en el arado

IPA phonetic transcription

l arkanˈɛla de la macinˈada, / bˈɔta lu buje a la paʎˈada / l arkanˈɛla de la vespriʲrˈada, / bɔta lu buje a lˈarˈada

Comments

El ALMC (mapa 35. Arc-en-ciel) localiza este refrán en Menet, punto de encuesta 14. Refrán auvernés.

Geolocation

Geographic locations

Territory
Menet, Cantal [Chantal, Chantau], Auvergne [Auvèrnhe, Auvèrnha], France.
Geolocation type
Punctual location

Point 14 of the Atlas linguistique et ethnographique du Massif central.

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
NAUTON, Pierre

ALMC = Atlas linguistique et ethnographique du Massif central [4 vols.]

Editorial: Editions du CNRS
Lloc d'edició: Paris
Data de publicació: 1955-1961
Map number: 35
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)